Looking at wikipedia i found:
English: The City of Lost Children
French: La Cité des enfants perdus
Spanish: La ciudad de los niños perdidos
Now for sure, in spanish only are capitalized words like personal names (Juan, Pedro, Alejandro), cities, countries, etc (New York, California, España, Madrid), pets (Boby, Mickey).
Then for "Ciudad de los Ninos Perdidos, La" the correct name should be: "ciudad de los niños perdidos, La"
"Ninos" is a word that don't exist in spanish, should be instead "niños"
Niños perdidos is not the name of a city.
For: "Dragon Ball Z: La grande legende des Boules de Cristal" I don't know about french capitalization rules sorry.
Another thing is you can't mix spanish and english rules on the same sentence.
For example: "Disney's El planeta del tesoro"
In spanish the 's termination don't exist, the correct title shoud be:
"Disney: El planeta del tesoro"
How about tilded vocals? Are you guys only using ASCII chars for the project?