The interpuncts I understand if you think every word in Japanese needs to be separated by one... which is not in the slightest how Japanese works. But the tildes? They're flat-out added for no reason I can see.
Can someone please change this to the following?
ハイパーストリートファイターⅡ アニバーサリー エディション
That's exactly what I entered, because that's exactly what they wrote. And no, they don't use the full-width spaces anywhere either. A full-width space is the same size as a character; the space between the chōonpu, ー, and the e, エ, is not the same width as the rest of the characters.